<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
   xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback"
   xmlns:ent="http://www.purl.org/NET/ENT/1.0/"
   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<channel>
<title>IT @ Floating Log</title>
<link>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/</link>
<description>Gentoo Linux, Python, PyDS, NZMATH, SIMATH 以外の情報技術系ノンセクション。</description>
<language>ja</language>
<copyright>Copyright 2010 Matsui Fe2+ Tetsushi</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 17 Feb 2010 00:06:24 GMT</lastBuildDate>
<generator>Python Desktop Server 0.7.3 (http://pyds.muensterland.org/)</generator>
<managingEditor>VED03370@nifty.ne.jp</managingEditor>
<webMaster>VED03370@nifty.ne.jp</webMaster>
<category domain="http://www.weblogs.com/rssUpdates/changes.xml">rssUpdates</category>
<skipHours>
<hour>1</hour>
<hour>2</hour>
<hour>3</hour>
<hour>4</hour>
<hour>5</hour>
<hour>6</hour>
<hour>7</hour>
<hour>8</hour>
<hour>9</hour>
<hour>10</hour>
<hour>12</hour>
<hour>13</hour>
<hour>17</hour>
<hour>18</hour>
<hour>19</hour>
<hour>20</hour>
<hour>21</hour>
<hour>22</hour>
<hour>23</hour>
</skipHours>
<item>
<title>コメントの分離</title>
<description>&lt;p&gt;
ソースコードとコメントは別レイヤーに置けないのだろうか。
確かにエディターだけで両方書けるのは素晴らしいが、そもそも別の目的のものをひとまとめにするから、コードの変更に追随できずに無意味になるコメントといった問題が生ずる。 ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2010/02/17.html#P1874&quot;&gt;続きを読む(+354)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2010/02/17.html#P1874</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 00:06:24 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>コメントのスコープ</title>
<description>&lt;p&gt;
プログラムに書くコメントにはそれぞれ自然な適用範囲がある。
この範囲を実際に書いてみたらどうだろう。
たとえば
&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;
# this function do something&lt;/pre&gt; ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2010/02/06.html#P1870&quot;&gt;続きを読む(+353)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2010/02/06.html#P1870</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 03:05:36 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>install-elisp</title>
<description>&lt;p&gt;
twitter で &lt;a class=&quot;external-reference&quot; href=&quot;http://www.emacswiki.org/emacs/install-elisp.el&quot; title=&quot;install-elisp&quot;&gt;install-elisp&lt;/a&gt; という、emacs lisp のプログラムをインストールする ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/12/21.html#P1852&quot;&gt;続きを読む(+1591)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/12/21.html#P1852</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">gentoo</category>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">python</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="gentoo" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/gentoo/">gentoo</ent:topic>
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
<ent:topic ent:id="python" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/python/">python</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 11:50:24 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>LattE</title>
<description>&lt;p&gt;
&lt;a class=&quot;external-reference&quot; href=&quot;http://www.math.ucdavis.edu/~latte/software.htm&quot; title=&quot;LattE&quot;&gt;LattE&lt;/a&gt; というソフトウェアをインストールしなければいけなかったのだが、かなりクラクラする代物。 ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/11/25.html#P1848&quot;&gt;続きを読む(+1645)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/11/25.html#P1848</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">mac</category>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">math</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
<ent:topic ent:id="mac" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/mac/">mac</ent:topic>
<ent:topic ent:id="math" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/math/">math</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 15:02:24 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>link-local</title>
<description>&lt;p&gt;
解っていないままに書く。
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Konica Minolta の mc1650-en というプリンターを使っているのだが、印刷しようとするたびにプリンターを認識させるところからやり直さないといけない、といういらつく状況なのである。 ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/10/01.html#P1833&quot;&gt;続きを読む(+2309)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/10/01.html#P1833</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 13:37:04 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Vista Business</title>
<description>&lt;p&gt;
とりあえず PC 買っていいよと言われたので ThinkPad X200s を買ってもらった。
それが今日届いて、プリンターの設定とかしてた。
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
OS は Vista の ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/09/18.html#P1826&quot;&gt;続きを読む(+545)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/09/18.html#P1826</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">univ</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
<ent:topic ent:id="univ" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/univ/">univ</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 16:53:20 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>emacs-cvs-23.0.96</title>
<description>&lt;p&gt;
放置している間に 23.0.96 までバージョンが上がってきた。
そろそろリリースか?
ということで、前回の 23.0.93 の時とほぼ同じように ebuild を修正した。 ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/07/14.html#P1810&quot;&gt;続きを読む(+1724)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/07/14.html#P1810</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">gentoo</category>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">mac</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="gentoo" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/gentoo/">gentoo</ent:topic>
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
<ent:topic ent:id="mac" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/mac/">mac</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 15:40:48 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>本当にあからさまなゴミだけ弾く awk スクリプト</title>
<description>&lt;p&gt;
最近大学のメールサーバーがスパムの多さに音を上げて弾くのを諦めたらしい。
ということで .forward でスクリプトを呼び出す。
昔のコードの使いまわしなので、exit ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/06/20.html#P1803&quot;&gt;続きを読む(+907)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/06/20.html#P1803</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 18:18:40 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Wanderlust フォークか?</title>
<description>&lt;p&gt;
本気なのかどうか判らないが、wl-en で「フォークしたらいんじゃね」という人が出始めた。
そういう議論にも反論が出てこないし、実現する可能性はあると思う。 ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/05/22.html#P1790&quot;&gt;続きを読む(+180)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/05/22.html#P1790</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Fri, 22 May 2009 09:59:28 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>そういえば Google Books って便利なの?</title>
<description>&lt;p&gt;
ということで、先ほどの
Introduction to the Construction of Class Fields
を調べてみた。
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;a class=&quot;external-reference&quot; href=&quot;http://books.google.co.jp/books?id=DPk8AAAAIAAJ&quot; ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/05/18.html#P1789&quot;&gt;続きを読む(+823)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/05/18.html#P1789</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Mon, 18 May 2009 14:47:28 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>umask 022</title>
<description>&lt;p&gt;
最近の1人1グループ的な環境なら 022 じゃなくて 002 でいいんじゃないかと思った。
発想の元は逆に共有ディレクトリにグループ書き込み不可なファイルを作られたからなんだけど。 ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/04/21.html#P1771&quot;&gt;続きを読む(+5)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/04/21.html#P1771</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 14:58:08 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>みんなで正誤表</title>
<description>&lt;p&gt;
随分前から nifty の方で &lt;a href=&quot;http://homepage3.nifty.com/text/book/seigo/&quot; title=&quot;勝手に正誤表&quot;&gt;勝手に正誤表&lt;/a&gt; というのを作っていたりしたのだが、自分で書いているだけより他人にも作ってもらえるようにした方がいい、とは思っていた。 ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/04/16.html#P1766&quot;&gt;続きを読む(+289)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/04/16.html#P1766</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">python</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
<ent:topic ent:id="python" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/python/">python</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 11:01:20 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>比喩: この3分割は世の中に良くある3分割の一例かもしれず</title>
<description>&lt;p&gt;
Unix が流行らない理由は勉強だからである。
Mac はファッションであり、Windows はスポーツである。
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Unix はユーザーの理解を信じ、Mac はユーザーの感性を疑わず、Windows ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/04/16.html#P1765&quot;&gt;続きを読む(+33)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/04/16.html#P1765</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 16:40:32 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>twitter</title>
<description>&lt;p&gt;
Guido もやっているというので、アカウントを取ってみる。
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
mft は埋まってたので mf2t に。
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
使うのかねえ
&lt;/p&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/04/03.html#P1754</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 00:55:28 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Google App Engine の int</title>
<description>&lt;p&gt;
datastore に整数値を格納しようとしたら、int64 の範囲に収まらない、と文句を言われた。
そんな制約があるってどこかに書いてあった?
対策を考えないと。 ... &lt;a href=&quot;http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/03/22.html#P1745&quot;&gt;続きを読む(+5)&lt;/a&gt;</description>
<guid>http://lowlife.jp/mft/weblog/it/2009/03/22.html#P1745</guid>
<category domain="http://lowlife.jp/mft/weblog/">it</category>
<ent:cloud ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/">
<ent:topic ent:id="it" ent:href="http://lowlife.jp/mft/weblog/it/">it</ent:topic>
</ent:cloud>
<pubDate>Sat, 21 Mar 2009 17:18:56 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
