<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
   xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback"
   xmlns:ent="http://www.purl.org/NET/ENT/1.0/"
   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<channel>
<title>Discreet Blog: Stories</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/</link>
<description>Discreet Blog のストーリー一覧</description>
<language>ja</language>
<copyright>Copyright 2010 Yasushi Iwata</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 07 Jan 2010 09:25:20 GMT</lastBuildDate>
<generator>Python Desktop Server 0.7.3 (http://pyds.muensterland.org/)</generator>
<managingEditor>yasusii@lowlife.jp</managingEditor>
<webMaster>yasusii@lowlife.jp</webMaster>
<skipHours>
<hour>0</hour>
<hour>1</hour>
<hour>2</hour>
<hour>4</hour>
<hour>7</hour>
<hour>10</hour>
<hour>13</hour>
<hour>16</hour>
<hour>17</hour>
<hour>18</hour>
<hour>19</hour>
<hour>20</hour>
<hour>21</hour>
<hour>22</hour>
<hour>23</hour>
</skipHours>
<item>
<title>zope.interface の README.txt 翻訳</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/21.html</link>
<description>&lt;a href=&quot;http://svn.zope.org/zope.interface/trunk/src/zope/interface/README.txt?rev=106769&amp;view=markup&quot;&gt;zope.interface の README.txt Revision 106769&lt;/a&gt;の翻訳。</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/21.html</guid>
<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 09:25:20 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>The Scarecrow</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/30.html</link>
<description>Pink Floyd 1967年のシングル See Emily Play B 面の曲 The Scarecrow の音読みです。 </description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/30.html</guid>
<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 15:32:16 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Python と Twisted できみにも書ける Web サーバ(2)</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/28.html</link>
<description>Python と Twisted、それに Nevow を使った Web サーバの書き方</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/28.html</guid>
<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 11:37:36 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>twisted.web2 サンプルコード</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/29.html</link>
<description>&lt;a href=&quot;http://twistedmatrix.com/trac/wiki/TwistedWeb2&quot;&gt;twisted.web2&lt;/a&gt; のサンプルコードと解説</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/29.html</guid>
<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 06:11:12 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Python と Twisted できみにも書ける Web サーバ(1)</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/24.html</link>
<description>Python と Twisted、それに Nevow を使った Web サーバの書き方</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/24.html</guid>
<pubDate>Mon, 27 Nov 2006 08:17:04 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>ポテト・プログラミング</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/22.html</link>
<description>&lt;a href=&quot;http://divmod.org/trac/wiki/PotatoProgramming&quot;&gt; PotatoProgramming&lt;/a&gt; と &lt;a href=&quot;http://divmod.org/trac/wiki/PotatoProgrammingExplained&quot;&gt;PotatoProgrammingExplained&lt;/a&gt; の訳。</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/22.html</guid>
<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 12:35:12 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>トラックバック技術仕様書</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/8.html</link>
<description>&lt;a href=&quot;http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html&quot;&gt;TrackBack Technical Specification&lt;/a&gt; の日本語訳。</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/8.html</guid>
<pubDate>Mon, 23 May 2005 12:58:40 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>GmailFS - Gmail Filesystem のインストールと使い方</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/20.html</link>
<description>GmailFS は Google の Web メールサービス Gmail のディスク領域を Linux のファイルシステムとしてマウント、操作可能にしてしまうプログラムです。</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/20.html</guid>
<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 05:17:52 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>ブライアン・イーノとアンビエント・ミュージック</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/15.html</link>
<description>アンビエント・ミュージックに関する解説といえば、何やら難しそうなことばかり書かれているものが大半なんですけど、あれってそんなに難しい音楽か？</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/15.html</guid>
<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 03:58:56 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Metakit for Python</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/18.html</link>
<description>&lt;a href=&quot;http://www.equi4.com/metakit/python.html&quot;&gt;Metakit for Python&lt;/a&gt; の日本語訳</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/18.html</guid>
<pubDate>Mon, 24 May 2004 06:04:48 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>One more cup of coffee</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/17.html</link>
<description>Bob Dylan 1976年のアルバム Desire 収録の作品 &lt;a href=&quot;http://www.bobdylan.com/songs/coffee.html&quot;&gt;One more cup of coffee&lt;/a&gt; の音読みです。
</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/17.html</guid>
<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 15:49:20 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>PyDS の使い方あれこれ</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/13.html</link>
<description>PyDS でよく使いそうな内容を順次紹介していきます。</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/13.html</guid>
<pubDate>Sun, 04 Apr 2004 15:49:20 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>BitTorrent プロトコル仕様書</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/16.html</link>
<description>&lt;a href=&quot;http://bitconjurer.org/BitTorrent/protocol.html&quot;&gt;BitTorrent protocol specification&lt;/a&gt; の日本語訳</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/16.html</guid>
<pubDate>Tue, 02 Mar 2004 08:19:12 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>PyDS のダウンロード</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/14.html</link>
<description>PyDS のソースコード、バイナリを配布しているサイトへのリンク</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/14.html</guid>
<pubDate>Fri, 10 Oct 2003 03:51:28 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Python Desktop Server (PyDS) のインストールと設定</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/12.html</link>
<description>Python Desktop Server (PyDS) のインストールと基本的な設定に関する解説です。</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/12.html</guid>
<pubDate>Sun, 05 Oct 2003 03:14:08 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>オブリーク・ストラテジーズとは何か</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/10.html</link>
<description>オブリーク・ストラテジーズの遊び方について、日本語でわかりやすく解説したサイトが見当たらなかったので書いてみました。</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/10.html</guid>
<pubDate>Sat, 27 Sep 2003 12:56:32 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>MySQL user Folder の README</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/11.html</link>
<description>MySQL user Folder 0.9.1 のアーカイブとともに配布されている README の翻訳です。</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/11.html</guid>
<pubDate>Sat, 20 Sep 2003 12:06:24 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>XML-RPC 仕様書</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/9.html</link>
<description>&lt;a href=&quot;http://www.xmlrpc.com/spec&quot;&gt;XML-RPC Specification&lt;/a&gt; の日本語訳。</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/9.html</guid>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2003 14:10:08 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Pingback 1.0</title>
<link>http://lowlife.jp/yasusii/stories/7.html</link>
<description>&lt;a href=&quot;http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback-1.0&quot;&gt;Pingback 1.0&lt;/a&gt; の日本語訳。</description>
<guid>http://lowlife.jp/yasusii/stories/7.html</guid>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2003 14:02:40 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
